• Fördermittel I Finanzierung

  • Funding / Financing

  • финансирование I финансирование

  • 資金 I 資金

Interview mit Prof. Dr. h. c. zum "Umweltinnovationsprogramm (UIP)" I Interview with Prof. Dr. h. c. to the "Environmental Innovation Program (UIP)"

Esslingen, 12.06.2017

News Redaktion: Herr Buse, wie wichtig sind Innovationen im Bereich der Umwelt?

News Editorial: Mr Buse, how important are innovations in the field of the Environment?

Buse: Sehr wichtig. Das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit hat mit dem Umweltinnovationsprogramm ein bedeutendes Instrument geschaffen, im In- und im Ausland Vorhaben mit hoher Umweltrelevanz und Demonstrationscharakter zu fördern.

Buse: Very important. The Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety has created an important instrument with the Environmental Innovation Program to promote projects with a high environmental relevance and demonstration character at home and abroad.

News Redaktion: Wen soll das Förderprogramm des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie (BMWi) ansprechen?

News Editorial: Whom should the funding program of the Federal Ministry for Economic Affairs and Energy (BMWi) address?

Buse: Unterstützt werden in- und ausländische kleine- und mittelständische Unternehmen (sog. KMUs gemäß KMU-Definition der EU) sowie Konzerne, Gemeinden, Kreise, Gemeindeverbände und Zweckverbände.

Buse: It supports domestic and foreign small and medium-sized enterprises (so-called SMEs according to the SME definition of the EU) as well as corporations, municipalities, districts, municipal associations and special purpose associations.

News Redaktion: Und was wird gefördert?

News Editorial: And what is being funded?

Buse: Gefördert werden bauliche und maschinelle Investitionen in Deutschland einschließlich der Inbetriebnahme und den möglicherweise erforderlichen Messungen zur Erfolgskontrolle. Wichtigste Anwendungsfälle sind:

  • Abwasserbehandlung/ Wasserbau,
  • Abfallvermeidung, -verwertung und -beseitigung sowie die Sanierung von Altablagerungen
  • Bodenschutz
  • Luftreinhaltung (auch Geruchsvermeidung) 
  • Minderung von Lärm und Erschütterungen
  • Energieeinsparung, Energieeffizienz und Nutzung Erneuerbarer Energien
  • umweltfreundliche Energieversorgung und -Verteilung
  • Ressourceneffizienz und Materialeinsparung

Es soll möglichst wenig Umweltbelastung erreicht werden und ein ökonomisches wirtschaften mit möglichst geringem Ressourcen- und Energieeinsatz.

Buse: Funding will be provided for structural and mechanical investments in Germany, including commissioning and the possibly required measurements for monitoring success. Most important use cases are:

  • Wastewater treatment / hydraulic engineering,
  • Waste prevention, utilization and disposal as well as the remediation of old deposits soil
  • Conservation
  • Air pollution control (also odor avoidance)
  • Reduction of noise and vibrations
  • Energy saving, energy efficiency and use of renewable energies
  • environmentally friendly energy supply and distribution
  • Resource efficiency and material savings

It is to be achieved as little as possible environmental impact and an economic economy with the least possible use of resources and Energy.

News Redaktion: Wann macht es für den einzelnen Unternehmer Sinn, eine UIP-Förderung zu beantragen?

News Editorial: When does it make sense for the individual entrepreneur to apply for a UIP grant?

Buse: Es gibt zwei denkbare Szenarien und damit auch zwei wichtige Denkrichtungen im Programm:

  • Innovation: Die Technologie wird erstmals großtechnisch angewendet oder eine bekannte Technik wird mit einer anderen erstmalig kombiniert
  • Demonstration: Das gesamte Vorhaben hat einen "Leuchtturmcharakter" und wird in die Produktionsprozesse integriert

Es darf mit dem Vorhaben nicht vor der Förderzusage begonnen werden, es gibt aber die Möglichkeit zur Beantragung eines vorgezogenen Maßnahmenbeginns. Das ist zwar dann noch keine Förderzusage, aber der Antragsteller "sichert" sich zumindest den Zugang zu der Fördermöglichkeit.

Buse: There are two conceivable scenarios and therefore two important ways of thinking in the program:

  • Innovation: The technology is applied for the first time on an industrial scale or a known technique is combined with another for the first time
  • Demonstration: The entire project has a "lighthouse character" and is integrated into the production processes

It must not be started with the project before the funding commitment, but there is the possibility to request an early start of action. Although this is not yet a funding commitment, but the applicant "at least" secures access to the funding opportunity.

News Redaktion: Herr Buse, nun einmal konkret: Welche Förderhöhen sind denn möglich?

News Editorial: Mr Buse, in concrete terms: what levels of funding are possible?

Buse: Wir haben in diesem Förderprogramm grundsätzlich zwei Förderungen:

  • Zinszuschuss zu einem von der KfW refinanzierten Hausbankkredits. Hier können bis zu 70% der förderfähigen Kosten zinsverbilligt werden. Die Laufzeit ist bis zu 30 Jahre, wobei die ersten 5 Jahre tilgungsfrei sind.
  • Investitionszuschuss über bis zu 30% der förderfähigen Kosten. 

Buse: Basically we have two subsidies in this funding program:

  • Interest subsidy on a house bank loan refinanced by KfW. Here, up to 70% of the eligible costs can be subsidized. The term is up to 30 years, with the first 5 years are redemption-free.
  • Investment subsidy of up to 30% of the eligible Costs.

News Redaktion: Herr Buse, herzlichen Dank für das Interview.

News Editorial: Mr Buse, thank you very much for the interview.